Hvem skulle trodd dette om meg, ikke sant? Vel, ikke helt det.. Dette innlegget handler ikke om meg som sådan.. Bare hør her:

Denne historien finner sted noen år tilbake i tid. ca 12-13 år siden. Min storesøster går da første året på ungomsskolen og har da, som alle andre engelskundervisning. Søstern min kommer hjem og har fått i oppgave å skrive en engelskstil om noe hun elsker over alt i verden.

Søster min elsket hester den gangen. Hun hadde så lyst til på en egen hest. Hun spurte til og med pappa om ikke han kunne bygge en garasje så hun kunne ha hesten der inne. Det var løsningen når mine foreldre bekymret spurte hvor i all verden hun skulle oppbevare den. Smart hva?

Det er i denne engelskstilen og hennes elsk til hester, som skal skape et minneverdig øyeblikk. Søster min skriver stilen, leverer til læreren sin og etter noen dager får hun den i retur med følgende kommentar:

"Wouldn’t you say that your hobby’s a bit special….?" Etterfulgt av flere røde streker gjennom hele stilen.

Det viser seg da at min søster har skrevet ordet "hest" på engelsk feil. Det skulle stått "horse", i stedet for sto det "whores", som da betyr "horer". Uttalemessig, så er de jo ganske like.. Er bare at det er kun der de er like…

Dere kan jo tenke dere engelskstilen…..

"I love whores. You can cuddle them and you can ride them. I want my own whores and if my father says it’s OK, I can keep my whores in the carport. I Love Whores!!"

 

Oh boy…. ;)

Tips oss hvis dette innlegget er upassende